LipDub – das Event in Ropica Polska, mega viel Spaß!
|
23 listopada 2010 gościliśmy na gali pod hasłem LipDub – das Event in Ropica Polska, mega viel Spaß! uczniów i nauczycieli Gminy i miasta Gorlice.
|
Termin LipDub pochodzi od dwóch zjawisk filmowych z języka angielskiego – lip synchronization (dopasowywanie dźwięku do ruchu warg) oraz dubbing (podkładanie głosu).
|
Od tego czasu kolejnych kreacji przybywa w szybkim tempie. Po Niemczech przyszedł czas na kolejne miejsca, w których uczniowie chcieli pokazać swoje szkoły, uczelnie – na przykład we Francji, w Turcji, Brazylii. Teraz modą na robienie Lipdubów zarazili się też Polacy. Powstała również międzynarodowa strona projektu. Cel – niezmienny - pokazać, że w szkole, na studiach można obok nauki robić również inne, ciekawe rzeczy.
|
Przygotowania do spotkania trwały kilka tygodni, bo od pomysłu do realizacji teledysku długa droga. Tworzenie klipu to przecież odpowiednia koordynacja grupy osób z muzyką, ruchem kamery, choreografią i scenografią. 23.11.2010 pracownia języka niemieckiego wypełniona była po brzegi nauczycielami i uczniami, a na ich twarzach malowały się ciekawość i niecierpliwość. Po kliknięciu magicznego słowa start wszyscy w skupieniu oglądali ponad 5-minutowe dzieła kolejnych szkół. Premiera poszczególnych Lipdubów okazała się sukcesem, co potwierdzały gromkie brawa, śmiech i owacje. Efekty naszej pracy oglądaliśmy wszyscy z ogromną przyjemnością.
|
Opracowała: |
Platforma Społecznościowa programu PASCH
Certyfikaty językowe Fit 1 Fit 2
Internetowa gazetka uczniowska „KlickPasch”
- workshop w Monachium
“ Wychowanie jest spotkaniem osób mistrza i ucznia,
ich wspólne wędrówki ku prawdzie, dobru i pięknu.”