LipDub – das Event in Ropica Polska, mega viel Spaß!


23 listopada 2010 gościliśmy na gali pod hasłem LipDub – das Event in Ropica Polska, mega viel Spaß! uczniów i nauczycieli Gminy i miasta Gorlice.

 

Termin LipDub pochodzi od dwóch zjawisk filmowych z języka angielskiego – lip synchronization (dopasowywanie dźwięku do ruchu warg) oraz dubbing (podkładanie głosu).
Połączenie tych zjawisk to technika tworzenia teledysków, w którym aktorzy amatorzy udają, że wykonują daną piosenkę (ruchy warg) i wzbogacają ją o własną choreografię.
Moda na LipDub przyszła z Zachodu. Pomysł na taki sposób promocji uczelni zrodził się w głowach niemieckich studentów z wydziału Mediów Cyfrowych na Hochschule Furtwagen. W ciągu semestru nakręcili klip, którego myślą przewodnią było pytanie – co robisz po zajęciach?
Zaprosili oni widzów do swoich sal wykładowych, pracowni komputerowych innych części budynku, ale przede wszystkim pokazali dobrze bawiących się studentów – ze wszystkimi potrzebnymi akcesoriami - deskorolkami, piłkarzykami, ławką do spania w czasie zajęć i poręczą schodów do zjeżdżania w dół.

 

Od tego czasu kolejnych kreacji przybywa w szybkim tempie. Po Niemczech przyszedł czas na kolejne miejsca, w których uczniowie chcieli pokazać swoje szkoły, uczelnie – na przykład we Francji, w Turcji, Brazylii. Teraz modą na robienie Lipdubów zarazili się też Polacy. Powstała również międzynarodowa strona projektu. Cel – niezmienny - pokazać, że w szkole, na studiach można obok nauki robić również inne, ciekawe rzeczy.
Lipdub jest modą, ale modą pozytywną, dlatego podjęliśmy się zrealizować ten projekt i zaprosić do udziału w nim chętne szkoły. Do projektu udało nam się zwerbować 6 fantastycznych szkół z pozytywnie zakręconymi uczniami i nauczycielami. Szkoły nakręcały krótkie filmiki, teledyski promujące własną szkołę do wybranej ulubionej niemieckiej piosenki.

Oto uczestnicy projektu:
- uczniowie ze Szkoły Podstawowej Nr 2 w Ropie z panią Wiolettą Gucwa
LipDub do piosenki „Du bist der Wahnsinn” Andreas Lawo
- uczniowie z Zespołu Szkół w Zagórzanach z panią Kariną Szura
LipDub do piosenki „Du bist der Wahnsinn” Andreas Lawo
- uczniowie z Zespołu Szkół w Bystrej z panią Katarzyną Mikruta-Cetnarowska
Teledysk do piosenki „99 Luftballons" von Nena
- uczniowie z Technikum Rolniczego w Bystrej z panią Małgorzatą Cygar
Teledysk do piosenki „Du bist der Wahnsinn” Andreas Lawo
- uczniowie z I liceum Ogólnokształcące im. M. Kromera w Gorlicach z panią Moniką Sopala
Teledysk do piosenki „Deutschland” von Prinzen
- uczniowie z Zespołu Szkół w Ropicy Polskiej z panią Joanną Czajka – Ćwik
LipDub do piosenki „Nur ein Wort” von Wir sind Helden



Przygotowania do spotkania trwały kilka tygodni, bo od pomysłu do realizacji teledysku długa droga. Tworzenie klipu to przecież odpowiednia koordynacja grupy osób z muzyką, ruchem kamery, choreografią i scenografią. 23.11.2010 pracownia języka niemieckiego wypełniona była po brzegi nauczycielami i uczniami, a na ich twarzach malowały się ciekawość i niecierpliwość. Po kliknięciu magicznego słowa start wszyscy w skupieniu oglądali ponad 5-minutowe dzieła kolejnych szkół. Premiera poszczególnych Lipdubów okazała się sukcesem, co potwierdzały gromkie brawa, śmiech i owacje. Efekty naszej pracy oglądaliśmy wszyscy z ogromną przyjemnością.
Ostatnim akcentem gali było wręczenie uczestniczącym szkołom dyplomów uczestnictwa oraz nagród ufundowanych przez Goethe Instytut. Cieszymy się, że mogliśmy uhonorować wszystkie szkoły, wszyscy byliśmy zwycięzcami. Nagrodami były dwutomowe słowniki Polsko – Niemieckie PONS z płytą CD „Język bez tajemnic” wydawnictwa LektorKlett, pendrive, płyty z niemiecką muzyką, a na wszystkich młodych aktorów czekał poczęstunek oraz wspaniała dyskoteka z karaoke po niemiecku.

 

 

 

“ Wychowanie jest spotkaniem osób mistrza i ucznia, 
ich wspólne wędrówki ku prawdzie, dobru i pięknu.”